Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

разрешающее условие

  • 1 enabling condition

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > enabling condition

  • 2 due-on-sale clause

    фин., банк. оговорка о погашении при продаже* (условие в договоре ипотечного кредитования, разрешающее кредитору требовать полного погашения остатка задолженности в случае продажи заемщиком заложенной собственности)
    Syn:
    See:

    * * *
    условие "причитается при продаже": условие, по которому кредитор может потребовать погашения ипотечного кредита, если залоговая собственность продана.
    * * *
    право досрочного взыскания ипотечного кредита при продаже заложенного имущества; оговорка о погашении ипотечного кредита, если залог продан
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > due-on-sale clause

  • 3 free withdrawal provision

    страх. условие о свободном изъятии (средств)* (условие в аннуитетном соглашении, в том числе пенсионном, разрешающее владельцу аннуитета досрочно изымать часть накопленных средств из аннуитетного фонда без уплаты штрафов за досрочное изъятие средств; обычно устанавливает определенные ограничение на сумму, которая может быть таким образом изъята в течение определенного периода)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > free withdrawal provision

  • 4 overside delivery

    трансп., мор. бортовая перевалка (перевалка груза непосредственно с одного судна на другое; обычно в соглашение о чартере включается условие, разрешающее грузополучателю принимать груз в порту разгрузки непосредственно в лихтеры, баржи или иные суда, пришвартованные к борту судна, доставившего груз)
    See:
    * * *
    * * *
    Международные перевозки/Таможенное право
    условие сдачи груза непосредственно с судна, доставившего груз, на лихтер, баржу или другое судно

    Англо-русский экономический словарь > overside delivery

  • 5 enabling clause

    уполномочивающая оговорка [статья\]
    а) юр. (статья, включаемая в закон и дающая определенным официальным лицам право требовать исполнения данного закона)
    б) межд. эк. (достигнутое в результате Токийского раунда соглашение, разрешающее членам ВТО предоставлять развивающимся странам более льготный режим в торговле без обязательства распространять аналогичные уступки на другие страны; на основе данной статьи развитые страны предоставляют льготы развивающимся странам в рамках Общей системы преференций, не распространяя эти льготы на все остальные страны, как того требует принцип режима наибольшего благоприятствования; развивающиеся страны могут заключать преференциальные торговые соглашения друг с другом, не распространяя преференции на другие страны; является правовой основой специального и дифференцированного режима, предоставляемого в рамках ВТО развивающимся странам развитыми странами; полное официальное название — "Дифференцированный и более благоприятный режим, взаимность и более полное участие развивающихся стран")
    Syn:
    See:

    * * *
    уполномочивающая оговорка: условие большинства новых законов, которое дает определенным официальным лицам право требовать исполнения этого закона.

    Англо-русский экономический словарь > enabling clause

  • 6 shortage clause

    межд. эк. оговорка о дефиците [нехватке\]* (условие торгового соглашения, разрешающее странам-членам соглашения накладывать ограничения на экспорт в случаях, если возникает серьезный дефицит определенного товара на внутреннем рынке)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > shortage clause

См. также в других словарях:

  • разрешающее условие — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN enabling condition …   Справочник технического переводчика

  • БАХТИН —         Михаил Михайлович (1895 1975) философ, принадлежащий постсимволическому периоду культуры серебряного века. Гимназич. образование получил в Вильнюсе и Одессе. В 1913 поступил в Новоросс. ун т, через год перевелся в Петербург, ун т на… …   Энциклопедия культурологии

  • Эстетика — от греч. αισθανομαι, чувствую, означает: учение о прекрасном или философия искусства; наряду с логикой и этикой составляет одну из философских наук. Для обозначения учения о принципах искусства в XVII XVIII в.в. англичане пользовались терминами… …   Литературная энциклопедия

  • Эстетика —     ЭСТЕТИКА от греч. αισθανομαι, чувствую, означает: учение о прекрасном или философия искусства; наряду с логикой и этикой составляет одну из философских наук. Для обозначения учения о принципах искусства в XVII XVIII в.в. англичане… …   Словарь литературных терминов

  • ДВИЖЕНИЕ — в широком смысле всякое изменение, в узком изменение положения тела в пространстве. Д. стало универсальным принципом в философии Гераклита («все течет»). Возможность Д. отрицалась Парменидом и Зеноном из Элей. Аристотель подразделил Д. на… …   Философская энциклопедия

  • Великая ложа Франции — У этого термина существуют и другие значения, см. ВЛФ. Масонство …   Википедия

  • Торги — (Bidding) Торги это специфическая форма торговли, результат которой достигается посредством проведения конкурса или аукциона Информация об определении торгов, правила проведения аукционов и конкурсов, в том числе электронных торгов с… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»